Friday, November 22, 2013

THE NEW BEGGINING: COFFEE & NEWSPAPPER





Pink Dress Zara, Bracelet Accessorize, Rings H&M, Blue Shoes Zara




Starting today, here are the plans to this new phase:

- morning jog while walking the girls (Lolita & Pakita);
- homemade breakfast while I put myself aware of the Arab world;
- working from home;
- a break to browse through the Net;
- a little more work;
- more pause to refresh the trends;
- romantic little dinner with my S.;
- jog and an end of day walk for the girls;
- city tour for a night coffee.

Sounds like a good plan. The more complicated will be to follow it strictly!

*

A começar agora, eis os planos para esta nova fase: 

- corridinha matinal com o passeio das meninas (Lolita & Pakita);
- pequeno-almoço caseiro enquanto me ponho ao currente do mundo àrabe;
- trabalhar a partir de casa;
- pausa para navegar nas novidades da Net;
- mais um pouco de trabalho;
- mais uma pausa para actualizar tendências;
- jantarzinho romântico com o meu S.;
- corridinha de final de dia e passeio das meninas;
- passeio pela cidade para o cafézinho nocturno.

Parece-me um bom plano. O mais complicado será segui-lo à risca!


Monday, November 18, 2013

BLENDING WITH THE CITY... TAKING IT WITH ME






White Blouse Mango, Chain necklace handmade, Silk silver pants Mango (old), Blue Clutch Zara (old), Shoes Zara







Almost starting a new stage in my life, I take a moment to absorb a little more of this city that saw me grow.

I want to take the patterns of the tiles, the autumn' smells, of the roasted chestnut, of the wet ground with the first rains ... This swirl of feelings that makes me want to embrace a new adventure, also comes with an anchor holding me to my origin, that insists on not wanting to let me go.

I breathe deeply, in a baseless attempt to bring the scents with me ...

See you someday Lisbon! Will you miss me?


*


Quase de partida para uma nova etapa, aproveito para absorver um pouco mais desta cidade que me viu crescer. 

Quero levar os padrões dos azulejos, os cheiros de Outono, da castanha assada, da terra molhada com as primeiras chuvas... Este turbilhão de sentimentos que me faz querer abraçar uma nova aventura, vem com uma âncora que me prende à minha origem, que teima em não me querer deixar partir.

Inspiro profundamente, numa tentativa infundada de levar os aromas comigo...

Até qualquer dia Lisboa! Sentirás a minha falta?

Monday, October 28, 2013

@ EMBAIXADA




 T-shirt Zara, Skirt Blanco (old), Envelope Clutch Zara (old), Shoes Zara



With the much hyped opening of the new commercial space at Príncipe Real, we could only wish to know the Embaixada.

After a wonderful lunch at Poison D'Amour, we let us engage by the charm of this antique building in Lisbon, revived by its pulsating new commercial spaces, while retaining its original character.
We were faced with a selection of appealing brands, offering a whole range of exciting and original products.

To who is addicted to smart shopping, if you want to acquire unusual pieces and stay abreast of trends, or simply want to walk around and enjoy a nice room for a snack, the Embaixada is undoubtedly a place of choice.


*

Com a tão badalada inauguração do novo espaço comercial do Príncipe Real, só podíamos querer conhecer o Embaixada

Após um maravilhoso lanche na Poison D'Amour, deixámo-nos envolver pelo charme deste antigo edificio lisboeta, reavivado pelos pulsantes novos espaços de comércio que alberga, embora mantenha a sua traça original.
Deparámo-nos com uma selecção de marcas apelativa, que oferecem toda uma panóplia de produtos interessantes e originais.

Para quem é aficionado em compras inteligentes, se quer adquirir peças invulgares e ficar a par das tendências, ou se simplesmente quer passear e apreciar um simpático espaço para lanchar, o Embaixada é sem dúvida um espaço de eleição.